腰って英語で何ですか?

日本人に腰痛持ちが多いせいか、日本語には腰という単語があります。

腰は英語で何?と聞くと多くの英語圏の人はlower backと答えると思います。

つまり”背中の下のほう”ってことだよね?

あまりにぞんざいな扱いじゃない?

腰に関する慣用句もいろいろあるのに。

本腰を入れる、腰が低い、及び腰になる、など。

日本人は腰に対する思い入れが大きいってことですね。

 

 

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s